Работа!
 





English version
Лист 1 из 1

 2011-02-17 02:33:26 
[удалить]

Переводчик английского языка / рерайтер

редактировать
Город: Москва
Раздел: Удаленная работа, работа на дому
Заработная плата: от руб
Пол: не имеет значения
Название предприятия: 
Образование:  Возраст: 
Дополнительные сведения: 
Опыт работы
более 5 лет
система онлайн бронирования ООО "Tourix Holidays" http://www.tourixholidays.ru, с февраля 2010 по настоящее время
Должность: специалист производственного отдела

переписка и устные переговоры с иностранными партнерами, консультирование клиентов по вопросам выбора отелей, авиабилетов и их бронирования, подготовка материалов для размещения на сайте.

ООО "Туроператор СВ Тур + К" http://svtour.ru, с июня 2009 по декабрь 2009
Должность: менеджер

перевод счетов и договоров с зарубежными партнерами с английского языка для предоставления в банк. Перевод документов с/на английский язык для подачи в визовые центры. Переписка и устные переговоры с иностранными партнерами.
Бронирование отелей и услуг в странах Европы и Африки для ВИП-клиентов.
В декабре 2009 г. – посещение международной выставки ILTM http://www.iltm.net в Каннах в качестве представителя компании "СВ Тур + К".

принимающая туроператорская компания "Carioca Travel", г. Рио-де-Жанейро www.cariocatravel.ru, с октября 2008 по май 2009
Должность: менеджер

бронирование отелей и услуг для туристов из России. Подготовка информационных материалов для размещения на сайте. Участие в организации и работе выставочных стендов.

ООО "Туроператор "Холидей М" www.holidaym.ru, с мая 2008 по август 2008
Должность: менеджер по продажам

продажа туров в страны Латинской Америки и США, переписка и устные переговоры с иностранными партнерами.

студия озвучивания ООО "Шпиль Групп", с января 2008 по май 2008
Должность: переводчик английского

перевод текстов и подготовка монтажных листов для синхронного дубляжа художественных и мультипликационных фильмов.

ООО "Туроператор Карибский Клуб" http://www.carib.ru, с ноября 2006 по декабрь 2007
Должность: менеджер департамента Южной Америки

Разработка и продажа индивидуальных и групповых туров по странам Южной Америки, переписка с иностранными партнерами. Участие в выставках и семинарах.

различные обувные предприятия г. Москвы, с июня 1999 по ноябрь 2006
Должность: модельер обуви, инженер САПР обуви

Профессиональные навыки

Опыт устного и письменного перевода с/на английский язык. Тематика письменных переводов: история‚ культура‚ мода‚ туризм‚ художественный перевод. Написание текстов по туристической тематике и страноведению. 

Образование
Основное — высшее
Московская Государственная Академия Легкой Промышленности (высшее), с 1993 по 1999
Специальность: Mодельер обуви; САПР обуви

Повышение квалификации
Квалификация: Авиакассир Galileo
Учебное заведение: Учебный центр Galileo Travelport
Год получения: 2010
Квалификация: Гид-переводчик
Учебное заведение: ТОЦ "Экстрем"
Год получения: 2006
Название курса (экзамена): Гид-переводчик английского
Квалификация: Менеджер по туризму
Учебное заведение: Учебный центр туроператорской компании "Capital Tour"
Год получения: 2006
Название курса (экзамена): Менеджер по туризму
Квалификация: Бухгалтер
Учебное заведение: МГТУ им.Баумана
Год получения: 2005
Название курса (экзамена): Курсы при МГТУ им.Баумана по направлению "Бухгалтерский учет"
Иностранные языки
Английский: продвинутый
Дополнительные сведения
Возможность командировок: есть
Опубликовано 2011-02-17 02:33:26
Похожие резюме
Переводчик английского языка / рерайтер МоскваКопирайтер/Рерайтер/Переводчик с английского(худож НовосибирскПереводчик английского языка. Учитель английского МоскваПереводчик Английского Языка МоскваПереводчик английского языка МоскваПереводчик английского языка МоскваПереводчик английского языка Москвапереводчик английского языка МоскваПереводчик английского языка МоскваПереводчик английского языка Москва
Copyright © RIN 1999-
* Обратная связь