Работа!
 





English version
Лист 1 из 1

 2011-03-09 02:46:49 
[удалить]

переводчик-секретарь-референт

редактировать
Город: Москва
Раздел: Секретариат, делопроизводство, АХО
Заработная плата: от 50000 РУБ
Пол: не имеет значения
Название предприятия: 
Образование:  Возраст: 
Дополнительные сведения: 
Опыт работы
более 5 лет
ООО «ДВТ», с сентября 2003 по настоящее время
Должность: секретарь-переводчик

Обязанности: Устный и письменный перевод на/с итальянский/английский языки; ведение делопроизводства‚ деловая переписка с иностранными партнерами‚ перевод документации. Участие в переговорах в качестве переводчика. Участие в международных выставках. Языки – итальянский‚ английский‚ изредка – нидерландский.

ООО "ДВТ", с августа 1983 по октябрь 1999
Должность: старший научный сотрудник

Обязанности: составление отчетов для Минэкономики РФ.

Профессиональные навыки

Письменные и устные переводы с/на итальянский‚ английский‚ нидерландский языки • Координация работы офиса

Образование
Основное — высшее
UIA, Antwerpen, нидерландский язык и литература (второе высшее), с 2000 по 2001
Специальность: Нидерландский язык и литература

МГУ им.М.В.Ломоносова, экономический факультет (высшее), с 1978 по 1983
Специальность: экономист-кибернетик

Иностранные языки
Французский: начальный
Немецкий: начальный
Итальянский: свободное владение
Английский: свободное владение
Дополнительные сведения
Семейное положение: не замужем
Дети: нет
Возможность командировок: есть
О себе: Итальянский язык‚ английский язык – свободное владение‚ нидерландский язык – средний уровень‚ немецкий/французский языки – базовые знания. ПК – опытный пользователь Знание оргтехники Прописка: г. Москва‚ проживание в районе ст.м. «Алексеевская» Семейное положение: разведена‚ детей нет. Желаемый уровень з\пл: от 40000 руб. Характер работы – полная занятость. ENGLISH ADMINISTRATIVE ASSISTANT‚ TRANSLATOR NASYROVA LEYLA Contact phone: + 7(909) 685-23-81 Date of birth: 4/6/1960 The basic education: 1978-1983 Moscow State University‚ economic faculty 2000-2001: the State University of Antwerp‚ Belgium – Netherlands Language and Literature Courses: 1987-1989 State Course of Italian language; 1986-1989 Course by Correspondence of Italian language; 1991-1993 Course by Correspondence of English language; 1991-1993 Course by Correspondence of French language; from Dec.2009 till now Course by Correspondence - German language. Experience: I’ve been working as secretary
Опубликовано 2011-03-09 02:46:49
Похожие резюме
Переводчик, переводчик-референт, секретарь-перевод Санкт-Петербургпереводчик-секретарь-референт МоскваПереводчик / референт / секретарь МоскваСекретарь-референт, секретарь-переводчик Москвасекретарь-переводчик, секретарь-референт Москвапереводчик, секретарь-референт, администратор Москвасекретарь-референт  переводчик, преподаватель Москвапереводчик, оператор, секретарь-референт Москвапереводчик английского языка, секретарь-референт МоскваПереводчик, офис-менеджер, секретарь-референт Москва
Copyright © RIN 1999-
* Обратная связь