2011-03-04 13:31:04 [удалить]
|
Переводчик удаленный редактировать
|
Город: Москва
|
Раздел: Лингвистика
|
Заработная плата: от руб
|
Пол: не имеет значения
|
Название предприятия:
|
Образование:
|
Возраст:
|
Дополнительные сведения: | Опыт работы | более 5 лет | ООО "Ноттра", с августа 2010 по настоящее время | Должность: | переводчица итальянского языка | Письменные переводы юридических и экономических текстов с/на итальянский язык. | | HBH Group, с января 2010 по настоящее время | Должность: | экспорт менеджер | Развитие зарубежных рынков сбыта • Ведение деловой переписки со всеми иностранными клиентами • Экспорт сырья и готовой продукции • Договорная работа • Организация поставок • Организация и участие в выставках • Перевод технической документации, каталогов и сайтов на русский, английский и испанский языки • Подготовка документации для сертификации ГОСТ • E-marketing Февраль 2003 — Октябрь 2008 | | различные, с февраля 2003 по октябрь 2008 | Должность: | переводчица итальянского на выставках и конференциях | Устные переводы с/на итальянский и английский на выставках и конференциях. | | ЛУКойл-Нефтегазстрой, с июня 1999 по февраль 2003 | Должность: | делопроизводитель | Организация работы офиса • Организация переговоров и деловых встреч руководства • Отправление документации по эл.почте и факсу • Прием и распределение телефонных звонков • Работа с входящей и исходящей корреспонденцией | | Профессиональные навыки | Windows, MS Office, Internet - опытный пользователь | | Образование | Основное — высшее | La Sapienza (высшее (магистратура)), с 2009 по наст. время | Специальность: | Инновации, сертификация и качество | Экономический факультет, магистратура. | | La Sapienza (высшее), с 2004 по 2008 | Специальность: | Инновационные технологии, сертификация качетства и защита окружающей среды | Экономический факультет, бакалавриат. Дипломная работа по теме «Модуль HR SAP R/3 для ANAS S.p.A.” | | ВГНА (высшее), с 1997 по 2003 | Специальность: | Бухучет и аудит | Экономический факультет, специальность «Бухучет и аудит». Дипломная работа по теме «Аммотризация и износ основных средств». | | Иностранные языки | Испанский: | начальный | Итальянский: | свободное владение | Английский: | продвинутый | | Дополнительные сведения | Семейное положение: | замужем | Дети: | нет | Личный автомобиль: | есть | Возможность командировок: | есть | | | |
|
Опубликовано 2011-03-04 13:31:04
|
Похожие резюме
Удаленный переводчик, удаленный координатор Москваудаленный переводчик, внештатный переводчик англий МоскваПереводчик удаленный, редактор-переводчик МоскваПереводчик внештатный, переводчик удаленный МоскваПереводчик удаленный, редактор- переводчик МоскваПереводчик; Переводчик удаленный; Переводчик внешт Ростов-на-ДонуПереводчик удаленный, переводчик текстов, статей, Санкт-ПетербургПереводчик удаленный, переводчик внештатный, перев Санкт-ПетербургПереводчик удаленный, Переводчик внештатный, Секре Ростов-на-Донуудаленный переводчик, переводчик, референт- перево Санкт-Петербург
|
|