|
Опыт работы |
более 5 лет |
Лингвистический центр проланг, г.Москва, с октября 2010 по март 2011 |
Должность: | Преподаватель английского языка (Частичная занятость) |
Преподавание курса Business English в различных организациях Москвы на разных уровнях (от Beginner до Intermediate) |
|
ОАО "Хабаровский НПЗ", НКА, г.Хабаровск, с марта 2010 по июль 2010 |
Должность: | Менеджер по проектным рискам (Полная занятость) |
Управление проектными рисками в ходе реконструкции ХНПЗ. В обязанности входит сбор первичной информации (документация, интервью), проведение совещаний, выработка реестра рисков и процедур "с нуля", мониторинг и составление отчетов по итогам отчетного периода для руководства... |
|
ОАО "Хабаровский НПЗ", НКА, г.Хабаровск, с января 2008 по февраль 2010 |
Должность: | Перевочик с английского языка (Полная занятость) |
Устные и письменные переводы в ходе проекта реконструкции Хабаровского нефтеперерабатывающего завода, генеральным подрядчиком по которому выступает испанская компания Tecnicas Reunidas (UTE), а консультантом шотландская компания Foster Wheeler |
|
ОАО "Хабаровскнефтепродукт", НКА, г.Хабаровск, с марта 2007 по декабрь 2007 |
Должность: | Менеджер по продажам (Полная занятость) |
Регулирование и контроль деятельности группы АЗС с целью эффективного достижения ключевых показателей и оптимизации работы в области обслуживания клиентов. Обучение персонала основным правилам обслуживания клиентов и граммотной выкладке товаров в магазинах при АЗС. Содействие в решении вопросов по техническому оснащения АЗС и постановке обоснованных планов на основе данных за прошлые периоды и состоянии рынка на настоящее время. Прошел два тренинг по успешному ведения переговоров |
|
ОАО "Хабаровский НПЗ", НКА, г.Хабаровск, с марта 2006 по февраль 2007 |
Должность: | Переводчик с английского языка (Полная занятость) |
Устные и письменные переводы в ходе совместного проекта между НК Альянс (ХНПЗ, одно из предприятий) и Shell GSI по оптимизации четырех основных направлений в компании: логистика, персонал, ОТБОС, коммерция. В ходе проекта было предложенно перейти на другую нововведенную должность в другом (сбытовом) предприятии компании Хабаровскнефтепродукт. |
|
Хабаровская Академия Экономики и Права, г.Хабаровск, с августа 2003 по февраль 2006 |
Должность: | Преподаватель английского языка (Полная занятость) |
Преподавание английского языка для студентов старших курсов на специальностях с углубленным изучение языка по направлениям: бизнес, экономика, грамматика... |
|
Профессиональные навыки |
В данный момент среди профессиональных навыков могу написать только преподавание и перевод с английского языка. Однако хочу обратить ваше внимание на тот факт‚ что в настоящее время я занимаюсь тем‚ что меняю свой профиль. В данный момент я учусь на двухгодичной программе в школе компьютерной графики Screamschool при Высшей Школе Искусств и Дизайна (Higher British School of Design and Arts) по специальности VFX generalist. (в общих словах общее образование‚ охватывающее такие навыки как моделирование‚ текстурирование‚ выставление света‚ визуализация‚ анимация‚ работа с частицами‚ скульптинг‚ и пр.)
|
|