Работа!
 





English version
Лист 1 из 1

 2011-04-03 21:57:45 
[удалить]

Редактор переводчик

редактировать
Город: Великий Новгород
Раздел: Лингвистика
Заработная плата: от руб
Пол: не имеет значения
Название предприятия: 
Образование:  Возраст: 
Дополнительные сведения: 
Опыт работы
2-3 года
НСПОУ Новгородский кооперативный техникум, с января 2011 по настоящее время
Должность: заведующий очным отделением

Опыт работы:
• НовГУ им. Ярослава Мудрого. Ассистент при кафедре теоретической и прикладной лингвистики. Преподавание шведского языка для студентов старших курсов (деловой язык, практика речевого общения, практический курс перевода).
• Медицинский колледж НовГУ им. Ярослава Мудрого. Преподаватель шведского языка.
• НСПОУ Новоблпотребсоюза "Новгородский кооперативный техникум". Заведующий очным отделением.
• ООО «Астра-Линк» (центр иностранных языков). Выполнение письменных переводов технической, экономической документации, деловой переписки. Выполнение устных переводов: сопровождение туристических групп, проведение экскурсий, конференции.
• Работа в международном проекте (Россия - администрация Псковской области; Швеция - г. Линчепинг; Латвия - г. Цесис). Тема проекта - интеграция детей из социально-неблагополучных семей в общество. Сопровождение делегаций; проведение конференций; последовательный шведско-русский (русско-шведский) перевод, перевод деловой документации.
• Работа с международной организацией KRIS в рамках проекта по адаптации бывших заключенных в общество (г. Санкт-Петербург).
• Сопровождение групп по обмену опытом:
- социальных служб России (г. Псков) и Швеции (г. Линчепинг);
- преподавательского и студенческого состава России (г.Чудово) и Швеции (г. Кумла).

Профессиональные навыки

Филолог‚ переводчик. Работа с текстовой инофрмацией различной тематики.

Образование
Основное — высшее
НовГУ им. Ярослава Мудрого (высшее), с 2002 по 2007
Специальность: лингвист переводчик

Аспирантура: кафедра теоретической и прикладной лингвистики. Тема диссертации: «Русская лексика скандинавского происхождения». Защита диссертации 1 июля 2010 г. в Белгородском государственном университете. Автор словаря «Русская лексика скандинавского происхождения». Автор восьми научных статей‚ опубликованных в различных изданиях. Языковая практика: английский язык - США; шведский язык - Швеция. Выполнение устных и письменных переводов различной тематики с английского (на английский) и шведского (на шведский) языков.

Повышение квалификации
Квалификация: Кандидат филологических наук
Учебное заведение: НовГУ им. Ярослава Мудрого
Год получения: 2010
Иностранные языки
Шведский: свободное владение
Английский: продвинутый
Дополнительные сведения
Семейное положение: холост
Дети: нет
Возможность командировок: есть
О себе: Водительское удостоверение кат. В; уверенный пользователь ПК‚ Готовность к командировкам любой продолжительности и направления. Навыки подготовки электронных курсов дистанционного обучения в программе Moddle.
Опубликовано 2011-04-03 21:57:45
Похожие резюме
Редактор переводчик Великий НовгородПереводчик Великий Новгородпереводчик Великий НовгородПереводчик Великий НовгородПереводчик удаленный Великий НовгородПереводчик удаленный Великий Новгородпереводчик-редактор Нижний НовгородРедактор переводчик Нижний НовгородПереводчик-редактор Нижний НовгородРедактор переводчик Нижний Новгород
Copyright © RIN 1999-
* Обратная связь