Дополнительные сведения: | | Опыт работы | | 2-3 года | | Бюро Переводов, с августа 2007 по настоящее время | | Должность: | Переводчик | | | | | Профессиональные навыки | | перевод письменных текстов различной тематики с русского языка на испанский/ английский языки и обратно, грамотный русский‚ усидчивость‚ внимательность‚ ответственность, умелое владение компьютером (браузеры, словари, MS Office и другие программы) | | | Образование | | Основное — высшее | | РУДН Филологический факультет (высшее), с 2004 по 2009 | | Специальность: | Лингвистика | | Языки: английский, испанский | | | Иностранные языки | | Английский: | свободное владение | | Испанский: | свободное владение | | | Дополнительные сведения | | Семейное положение: | не замужем | | Дети: | нет | | Возможность командировок: | есть | | О себе: | Есть опыт перевода стандартных документов (паспорта, свидетельства, дипломы, заявления, трудовые книжки, справки, доверенности, согласия, постановления, коносаменты, технические инструкции, техкопии и проч.) | | | |
|