|
Опыт работы |
до 2 лет |
ФГУ РГРК "Голос России" http://portuguese.ruvr.ru/, с июля 2010 по апрель 2011 |
Должность: | переводчик |
- обязанности: перевод материалов с русского на португальский язык для иновещания: наука, техника, экономика, медицина, политика социальная сфера, культура, спорт и т.д. - достижения: переведено около 1500 страниц - скорость перевода - до 10 страниц в день (14 шрифт, полуторный интервал) |
|
CoolConnections, с декабря 2010 по декабрь 2010 |
Должность: | переводчик |
перевод фильмов "O maior amor do mundo" и "É proibido fumar" для Бразильского кинофестиваля 10-15 декабря |
|
агентство ИТАР-ТАСС, с января 2010 по февраль 2010 |
Должность: | переводчик английского языка |
перевод и редактирование новостных статей, анализ новостной ленты |
|
Главное Управление Кадров Министерства Обороны РФ (ГУК), с февраля 2009 по март 2009 |
Должность: | переводчик текстов по военной тематике |
развитие навыков письменного и устного перевода |
|
Профессиональные навыки |
- письменный и устный перевод материалов на различные темы - преимущественно с русского на португальский/английский языки |
|