Работа!
 





English version
Лист 1 из 1

 2011-04-16 23:00:51 
[удалить]

Преподаватель иностранных языков

редактировать
Город: Москва
Раздел: Образование и наука
Заработная плата: от 30000 РУБ
Пол: не имеет значения
Название предприятия: 
Образование:  Возраст: 
Дополнительные сведения: '
Опыт работы
3-5 лет
ООО Фирма "ИКЭМ" (Консорциум "Химэнерго"), с декабря 2008 по настоящее время
Должность: Переводчик

Письменный и устный перевод (английский и арабский языки) – техническая (нормативная, тендерная, инженерно-техническая, проектная, исполнительная), бухгалтерская документация, тексты экономической тематики, чертежи, презентации, контракты и другая юридическая документация, переговоры, совещания, переписка, отчеты. Письменный и устный перевод по следующим проектам: строительство стадиона «Зенит», мусороперерабатывающий завод в поселке Янино, Штокмановское месторождение, Каспийский трубопроводный консорциум, Хабаровская ПГУ ТЭЦ, "ИКРА" (комплекс по производству ПВХ в Нижегородской области), совместное предприятие компаний CNA и "Трансстрой" в Омане, Харьягинское месторождение.

Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза, с сентября 2008 по июнь 2010
Должность: Преподаватель арабского языка (по совместительству)

Преподавание арабского языка

ЗАО «ЕВРОЦЕМЕНТ груп», с июня 2008 по ноябрь 2008
Должность: Переводчик

Письменный и устный перевод (английский язык) –техническая (нормативная, тендерная, инженерно-техническая, проектная, исполнительная), бухгалтерская документация, переговоры, совещания, чертежи, контракты, переписка, отчеты, материалы для веб-сайта компании

Российско-Арабский Деловой Совет (при Торгово-Промышленной Палате РФ), с июля 2007 по июнь 2008
Должность: Переводчик

Перевод (английский, арабский) - переговоры, совещания, официальные мероприятия в Торгово-Промышленной Палате Российской Федерации, контракты, отчеты, материалы для веб-сайта компании; контакты с зарубежными организациями и компаниями, редактирование сайта, бронирование гостиниц, работа с делегациями, поиск информации в Интернете, корреспонденция

Радио "Голос России", с ноября 2006 по декабрь 2006
Должность: Переводчик

Письменный перевод новостных сообщений с русского языка на арабский (производственная практика во время учебы в университете)

Профессиональные навыки

Свободное владение английским и арабским языками‚ уверенное пользование компьютером (Word‚ Excel‚ PowerPoint‚ CorelDRAW‚ AutoCAD‚ Fireworks‚ Internet)‚ редактирование веб-сайтов‚ владение переводческими программами (Trados‚ Wordfast‚ Transit)

Образование
Основное — высшее
Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза, переводческий факультет (высшее), с 2002 по 2007
Специальность: Перевод и переводоведение (английский и арабский языки)

Красный диплом

Иностранные языки
Арабский: свободное владение
Английский: свободное владение
Дополнительные сведения
Семейное положение: холост
Дети: нет
Возможность командировок: есть
О себе: Личные качества: ответственность‚ профессионализм‚ пунктуальность‚ умение работать в команде‚ коммуникабельность
'
Опубликовано 2011-04-16 23:00:51
Похожие резюме
Преподаватель иностранных языков МоскваПреподаватель иностранных языков МоскваПреподаватель иностранных языков МоскваПреподаватель ЛипецкПреподаватель иностранных языков - английский и не МоскваПреподаватель иностранных языков. Переводчик (итал Москвапреподаватель иностранных языков СтавропольПереводчик, Преподаватель иностранных языков Энгельспреподаватель иностранных языков/ переводчик УльяновскПереводчик / Преподаватель иностранных языков / Уд Ульяновск
Copyright © RIN 1999-
* Обратная связь