Дополнительные сведения: | Опыт работы | 2-3 года | Shahin and Shahin (Hotel i Events services), с февраля 2010 по настоящее время, с февраля 2010 по настоящее время | Должность: | помощник директора по связям с Россией | переводы(письм., устный, синхронный с арабского на русский и наоборот), проведение переговоров, организационная работа | | ООО "Агрофирма Гавриш", с сентября 2008 по июнь 2009 | Должность: | менеджер по ВЭД,переводчик | -установление экономических и дипломатических связей с арабскими и европейскими странами; -проведение переговоров, последовательный перевод(с арабского на русский и наоборот) -ведение и перевод арабской и английской переписки, -координация деятельности представителей за рубежом, -составление договоров -организация встреч, совещаний, переговоров -организация деловых и туристических поездок руководителя и его партнеров | | Профессиональные навыки | большой опыт переговоров знание арабского языка свободно английский язык-средний уровень опытный пользователь Microsoft Office Word‚ интернет
| | Образование | Основное — высшее | University of Jordan (Университет Иордании) (высшее (магистратура)), с 2010 по наст. время | Специальность: | политика | обучение в Университете проходит только на арабском языке | | МПГУ им. Ленина (высшее), с 2004 по 2009 | Специальность: | политтехнолог+переводчик арабского языка | | | Повышение квалификации | Квалификация: | переводчик арабского языка | Учебное заведение: | University of Jordan(Университет Иордании в г.Амман) | Год получения: | 2008 | Название курса (экзамена): | арабский язык для иностранцев | | Иностранные языки | Английский: | средний | Арабский: | свободное владение | | Дополнительные сведения | Семейное положение: | не замужем | Дети: | нет | Возможность командировок: | есть | О себе: | ответственность‚ коммуникабельность‚ стрессоустоичивость | | | |
|