|
| Опыт работы |
| более 5 лет |
| Бюро переводов «С.Транслейт», с марта 2011 по июнь 2011 |
| Должность: | ОРГАНИЗАТОР И МЕНЕДЖЕР ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ КОМПАНИИ |
| • Выработка мер по повышению эффективности, контекстной рекламы • Переговоры и встречи с заказчиками • Распределение и ведение проекта • Привлечение переводчиков с сайтов по трудоустройству и среди иностранных студентов Российского Университета Дружбы Народов • Тестирование переводчиков • Создание и продвижение веб-сайта |
|
| Агентство переводов «Диалект Сити», «Мартин», «KGTC», с сентября 2009 по март 2011 |
| Должность: | МЕНЕДЖЕР ГРУППЫ ПЕРЕВОДЧИКОВ |
| • Ведение переговоров с потенциальными заказчиками (переводческими компаниями) о получении заказа • Привлечение переводчиков из числа иностранных студентов Российского Университета Дружбы Народов и через сайты по трудоустройству • Распределение проекта между переводчиками и контроль хода работы • Тестирование переводчиков |
|
| Экспедиторская компания, с марта 2006 по февраль 2009 |
| Должность: | МЕНЕДЖЕР ПО ПЕРСОНАЛУ И РАБОТЕ С КЛИЕНТАМ |
| • Помощь в подборе персонала • Помощь в организации рабочего процесса • Ведение переговоров и заключение договоров с клиентами (малыми предприятиями) |
|
| Профессиональные навыки |
| · Опыт реализации start-up проектов; · Наличие понимания и практического опыта ведения бизнеса в Интернет; · Навыки проведения переговоров; · Опыт разработки и внедрения стратегий развития бизнеса‚ маркетинговых стратегий; · Высокие аналитические‚ управленческие навыки; · Системный подход к решению поставленных задач; · Опыт создания рабочих групп по выполнению проекта; · Умение определять подлинную способность человека в выполнении работы‚ за которую он ручается; · Навыки мотивации сотрудников для работы сверхурочно и в выходные дни; · Высокая личная эффективность: способность быстро включаться в новую деятельность‚ работать сразу по нескольким направлениям; · Навыки делового общения‚ переписки; · Высокий уровень проницательности; |
|