2010-06-21 12:07:18 [удалить]
|
Переводчик (английский и немецкий) редактировать
|
Город: Москва
|
Раздел: Лингвистика
|
Заработная плата: от руб
|
Пол: не имеет значения
|
Название предприятия:
|
Образование:
|
Возраст:
|
Дополнительные сведения: | Опыт работы | более 5 лет | EVN Umwelt Service GmbH, с июня 2008 по настоящее время | Должность: | Переводчик | - письменный перевод технической, юридической и финансовой документации, деловой корреспонденции; - устный перевод; - визовая поддержка; - делопроизводство. | | ООО "Группа Инсайт", с февраля 2007 по май 2008 | Должность: | Референт-переводчик | - устный и письменный перевод с/на немецкий/английский язык текстов по различным тематикам (экономические, юридические, технические тексты и пр.); - ведение международной деловой переписки на немецком/английском языках; - делопроизводство; - административная и организационная поддержка руководителя; - организация и участие в проведении переговоров; - составление и перевод бизнес-планов, договоров, инвестиционных программ; - инновационный маркетинг. | | Бюро переводов «Эсперо транслейтинг» (Санкт-Петербург), с сентября 2006 по май 2008 | Должность: | Внештатный переводчик | Письменный перевод текстов с/на немецкий/английский язык по следующим тематикам: - экономика и финансы; - юриспруденция (договоры и т.д.); - научные и технические тексты ; - машиностроение, электроника, электротехника (инструкции, описания и пр.); - медицина, фармакология, косметология; - художественная литература; - прочее. | | Региональная Общественная Организация «Московский спортивный клуб» при Мэрии Москвы, с октября 2005 по февраль 2007 | Должность: | Переводчик | - устный перевод с/на английский/немецкий языки (телефонные разговоры, участие в переговорах); - письменный перевод с/на английский/немецкий языки (экономические, технические, юридические тексты, тексты по коневодству, конному спорту, рекламные тексты, презентации и др.); - ведение деловой международной переписки на английском/немецком языке; - делопроизводство; - административная и организационная поддержка руководителя; - прием посетителей. | | Тверской государственный индустриально-экономический колледж, с октября 2002 по август 2003 | Должность: | Преподаватель английского языка | | | Тверской государственный университет, Кафедра немецкого языка, с марта 2000 по октябрь 2002 | Должность: | Секретарь | - делопроизводство; - прием посетителей; - участие в совещаниях (составление протоколов); - перевод служебной документации. | | Профессиональные навыки | - свободное владение немецким и английским языками; - большой опыт письменных переводов по различным тематикам; - устный последовательный перевод; - высокая грамотность; - продвинутый пользователь ПК (MSOffice‚ Internet‚ Adobe Acrobat‚ Adobe PhotoShop‚ Abbyy FineReader‚ Abbyy Lingvo‚ Multitran и др.); - умение работать с оргтехникой; - владение 10-пальцевым методом печати; высокая скорость набора на русском‚ английском‚ немецком языках (более 300 уд/мин) - делопроизводство‚ деловая переписка. | | Образование | Основное — высшее | МВШСЭН и Манчестерский университет (высшее (магистратура)), с 2008 по 2009 | Специальность: | Индивидуальное и семейное консультирование | Программа обучения с выдачей двух дипломов: 1. Российская программа профессиональной переподготовки Диплом о профессиональной переподготовке по специальности «Практическая психология» МВШСЭН 2. Британская магистратура (Манчестерский университет) Степень Магистра в области психологического консультирования Диплом Манчестерского университета с отличием | | Тверской государственный университет (высшее), с 1999 по 2005 | Специальность: | Лингвистика и межкультурная коммуникация (немецкий и английский языки) | Диплом с отличием | | Тверской государственный университет (второе высшее), с 2001 по 2003 | Специальность: | Референт-переводчик (английский язык) | | | Повышение квалификации | Квалификация: | Практик гипноза | Учебное заведение: | Институт НЛП | Год получения: | 2010 | Название курса (экзамена): | Эриксоновский гипноз | | Квалификация: | НЛП-практик | Учебное заведение: | Центр НЛП в образовании | Год получения: | 2009 | Название курса (экзамена): | Стандартная сертификационная программа «НЛП-практик» | | Иностранные языки | Немецкий: | свободное владение | Английский: | продвинутый | | Дополнительные сведения | Семейное положение: | не замужем | Дети: | нет | Возможность командировок: | есть | | | |
|
Опубликовано 2010-06-21 12:07:18
|
Похожие резюме
Переводчик (английский и немецкий) Москвапереводчик с/на немецкий, английский Москвапереводчик (английский, немецкий) Москвапереводчик (английский, немецкий) МоскваПереводчик (английский, немецкий) МоскваПереводчик документов с/на английский, немецкий МоскваПереводчик (немецкий и английский языки) Москвапереводчик (английский и немецкий языки) МоскваПЕРЕВОДЧИК (НЕМЕЦКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКИ) МоскваПереводчик (немецкий в совершенстве), английский р Москва
|
|