Работа!
 





English version
Лист 1 из 1

 2010-09-01 01:38:48 
[удалить]

ПЕРЕВОДЧИК НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

редактировать
Город: Москва
Раздел: Лингвистика
Заработная плата: от руб
Пол: не имеет значения
Название предприятия: 
Образование:  Возраст: 
Дополнительные сведения: 
Опыт работы
3-5 лет
различные западные и российские компании, с января 2001 по сентябрь 2009
Должность: переводчик, секретарь, администратор

C апреля 2008 г. сентябрь 2009 г. – персональный ассистент руководителя/переводчик ООО « » (официальный партнер немецкой компании в области строительства).
С июня 2006 г. по октябрь 2006 г. – секретарь-референт в компании ЗАО «».
С ноября 2004 г. по июнь 2005 г. – секретарь – переводчик в крупной российской компании ЗАО «».
С января 2002 г. по ноябрь 2004 г. – внештатный переводчик ЗАО «
С января 2003 г. по июнь 2003г. – секретарь коммерческого директора ОАО «».
С января 2001 г. по ноябрь 2001г. - секретарь на reception в крупном бизнес-центре класса «А» строительной компании “”.

Профессиональные навыки

       Свободное владение немецким  языком‚ перевод  деловой корреспонденции и документов‚  отличные разговорные навыки‚ большой опыт  общения с носителями языка.
    Знание письменного и устного английского языка на продвинутом уровне‚ перевод договоров и другой документации‚ осуществление контактов с иностранными компаниями в сфере логистики.
     Прием телефонных звонков‚ ведение делопроизводства‚ обработка входящей и исходящей корреспонденции‚ составление деловых писем‚ планирование рабочего дня руководителя‚ организация поездок и оформление виз‚ помощь в проведении совещаний и деловых встреч‚  печать документов на латинице и кириллице (170 уд./мин.)‚ работа с мини-АТС и офисной оргтехникой‚ знание делового этикета.
     Владение компьютером на уровне хорошего  пользователя (Word‚ Excel‚ Internet).

Образование
Основное — неполное высшее
курсы немецкого языка в Германии и Австрии (курсы переподготовки), с 2005 по 2007
Специальность: переводчик немецкого языка

С сентября 2005 г. по май 2006 г. – изучение немецкого языка на курсах “Volkshochschule” в Германии.
С октября 2006 г. по сентябрь 2007 г. – совершенствование знаний немецкого языка на курсах «ISOP – Innovative Sozialprojekte GmbH” в Австрии, совмещенное с проживанием в стране и активным общением с носителями языка.

Институт Иностранных Языков (неполное высшее), с 1997 по 2004
Специальность: переводчик и преподаватель английского и немецкого языков

Дополнительные сведения
Семейное положение: не замужем
Дети: нет
Возможность командировок: есть
О себе:    Готова к командировкам‚ временным проектам в качестве переводчика или работе на выставках. Имеется годовая шенгенская мультивиза до июня 2011 года.
Опубликовано 2010-09-01 01:38:48
Похожие резюме
Учитель немецкого языка, переводчик немецкого язык ТверьПереводчик немецкого языка МоскваПереводчик немецкого языка Москвапереводчик немецкого языка Москвапереводчик немецкого языка МоскваПереводчик немецкого языка МоскваПереводчик немецкого языка МоскваПереводчик немецкого языка МоскваПереводчик немецкого языка Москвапереводчик немецкого языка Москва
Copyright © RIN 1999-
* Обратная связь