Работа!
 





English version
Лист 1 из 1

 2010-05-28 11:56:05 
[удалить]

Переводчик удаленный, редактор

редактировать
Город: Москва
Раздел: Лингвистика
Заработная плата: от руб
Пол: не имеет значения
Название предприятия: 
Образование:  Возраст: 
Дополнительные сведения: 
Опыт работы
более 5 лет
фрилансер, с января 2003 по настоящее время
Должность: переводчик компьютерных игр, переводчик технической литературы

В течение последних семи лет я работал над локализациями компьютерных игр (английский язык), сотрудничал с компаниями "Акелла", "Новый Диск" и другими. Участвовал в большом количестве проектов, посвященных различной тематике. Имею большой опыт технических переводов, так как с 1985 по 1991 год работал переводчиком технической литературы в Московском Институте Электромеханики и Автоматики.

Профессиональные навыки

Могу переводить литературные и технические тексты практически любой тематики за исключением финансов и юриспруденции. В основном специализируюсь на переводах с английского на русский язык. Также есть навык редактирования текстов. Свободно ориентируюсь в интернете‚ продвинутый пользователь ПК.

Образование
Основное — высшее
МПГУ им. Ленина (высшее), с 1989 по 1995
Специальность: лингвист преподаватель

Иностранные языки
Английский: свободное владение
Опубликовано 2010-05-28 11:56:05
Похожие резюме
Переводчик удаленный, редактор- переводчик МоскваПереводчик удаленный, редактор-переводчик Москваудаленный переводчик / редактор МоскваПереводчик удаленный, редактор Москваудаленный переводчик английского, редактор, коррек ПятигорскПереводчик (внештатный/удаленный), редактор, корре Московская областьПереводчик удаленный, редактор, педагог английског Санкт-ПетербургУдаленный переводчик, удаленный координатор Москваудаленный переводчик, внештатный переводчик англий МоскваПереводчик внештатный, переводчик удаленный Москва
Copyright © RIN 1999-
* Обратная связь