2010-05-28 11:56:05 [удалить]
|
Переводчик удаленный, редактор редактировать
|
Город: Москва
|
Раздел: Лингвистика
|
Заработная плата: от руб
|
Пол: не имеет значения
|
Название предприятия:
|
Образование:
|
Возраст:
|
Дополнительные сведения: | Опыт работы | более 5 лет | фрилансер, с января 2003 по настоящее время | Должность: | переводчик компьютерных игр, переводчик технической литературы | В течение последних семи лет я работал над локализациями компьютерных игр (английский язык), сотрудничал с компаниями "Акелла", "Новый Диск" и другими. Участвовал в большом количестве проектов, посвященных различной тематике. Имею большой опыт технических переводов, так как с 1985 по 1991 год работал переводчиком технической литературы в Московском Институте Электромеханики и Автоматики. | | Профессиональные навыки | Могу переводить литературные и технические тексты практически любой тематики за исключением финансов и юриспруденции. В основном специализируюсь на переводах с английского на русский язык. Также есть навык редактирования текстов. Свободно ориентируюсь в интернете‚ продвинутый пользователь ПК. | | Образование | Основное — высшее | МПГУ им. Ленина (высшее), с 1989 по 1995 | Специальность: | лингвист преподаватель | | | Иностранные языки | Английский: | свободное владение | | | |
|
Опубликовано 2010-05-28 11:56:05
|
Похожие резюме
Переводчик удаленный, редактор- переводчик МоскваПереводчик удаленный, редактор-переводчик Москваудаленный переводчик / редактор МоскваПереводчик удаленный, редактор Москваудаленный переводчик английского, редактор, коррек ПятигорскПереводчик (внештатный/удаленный), редактор, корре Московская областьПереводчик удаленный, редактор, педагог английског Санкт-ПетербургУдаленный переводчик, удаленный координатор Москваудаленный переводчик, внештатный переводчик англий МоскваПереводчик внештатный, переводчик удаленный Москва
|
|