Работа!
 





English version
Лист 1 из 1

 2010-06-16 18:45:22 
[удалить]

корреспондент/журналист/переводчик/специалист прес

редактировать
Город: Санкт-Петербург
Раздел: СМИ, издательство
Заработная плата: от 1000 USD
Пол: не имеет значения
Название предприятия: 
Образование:  Возраст: 
Дополнительные сведения: 
Опыт работы
3-5 лет
ФГУП ВГТРК ГТРК «Орел» (стажировка), с августа 2009 по апрель 2010
Должность: Корреспондент утренней информационной программы

разработка темы‚ поиск героев‚ интервьюирование‚ сбор и анализ информации‚ выезд на съемку, расшифровка отснятого материала‚ согласование программы с гл. редактором, последующий монтаж с монтажером‚ поиск и подготовка музыкального ряда

Центр иностранных языков «Открытый мир», с января 2009 по декабрь 2009
Должность: преподаватель английского языка

- обучение английскому языку по учебникам Natural English (E-I)‚ Cutting Edge‚ In Company (Business English)‚ подготовка к ЕГЭ. Группы 3-10 чел., индивидуальные занятия.
- русский как иностранный (преподавание на английском языке)

фриланс, с января 2004 по январь 2009
Должность: внештатный переводчик

Участие в Интернет-проектах: «Промышленность Якутии»‚ «Транспортное законодательство РФ»‚ «Экстремальный спорт: кайтинг»‚ туризм и др. Обязанности: письменный перевод (англ.)‚ редактирование (англ.).

Радиостанция "Серебряный дождь. Орёл", с октября 2007 по декабрь 2008
Должность: сценарист, актер

Радиоситком «3‚5 коллеги» (творческий проект). Озвучивание‚ участие в написании сценария

ЗАО «Регион Плюс» (реализация стальных канатов и метизной продукции), с августа 2006 по декабрь 2008
Должность: переводчик отдела ВЭД

перевод и составление отгрузочных документов (Инвойсы‚ таможенные декларации и др.); подготовка и согласование экспортных договоров (англ./рус.); ведение переговоров и деловой переписки с иностранными партнерами; перевод юридических и отгрузочных документов (англ.‚ нем.‚ рус.) координирование доставки грузов из-за рубежа; администрирование корпоративного сайта (www.promsteel.ru): работа с контентом‚ создание английской версии сайта; создание рекламных текстов‚ написание имиджевых статей для компании;

компания, с апреля 2004 по май 2004
Должность: устный переводчик (тематика - с/х оборудование);

участие в переговорах в качестве переводчика‚ планирование рабочего дня руководителя‚ контроль исполнения поручений

Профессиональные навыки

английский язык – свободное владение‚ французский‚ немецкий – базовый; отличное знание правописания и стилистики русского и английского языков; опыт создания и редактирования текстов (англ./рус.); продвинутый пользователь ПК: Word‚ Excel‚ PowerPoint‚ владение программами Sound Forge‚ Adobe Premier Pro (видеоредактор)‚ InDesign (верстка)‚ Dreamweaver‚ Sound Empire и др.

Образование
Основное — высшее
Санкт-Петербургский государственный университет‚ факультет журналистики (заочно) (второе высшее), с 2007 по 2010
Специальность: журналистика

Курсы изучения французского языка Interlingua (курсы переподготовки), с 2004 по 2008
Специальность: переводчик

Орловский Государственный Университет (высшее), с 2001 по 2006
Специальность: переводчик, лингвист

английский‚ немецкий

Иностранные языки
Итальянский: начальный
Французский: средний
Немецкий: средний
Английский: свободное владение
Дополнительные сведения
Семейное положение: не замужем
Дети: нет
Возможность командировок: есть
О себе: коммуникабельность‚ ответственность‚ инициативность‚ творческий подход к работе‚ стремление к профессиональному развитию
Опубликовано 2010-06-16 18:45:22
Похожие резюме
корреспондент/журналист/переводчик/специалист прес Санкт-Петербургжурналист, корреспондент, PR-специалист Санкт-ПетербургЖурналист, корреспондент, внештатный корреспондент Санкт-ПетербургСпортивный журналист, журналист, корреспондент Санкт-Петербургжурналист, корреспондент, переводчик Омскжурналист, корреспондент, переводчик Москважурналист, корреспондент Санкт-Петербургжурналист корреспондент Санкт-Петербургжурналист, корреспондент Санкт-ПетербургЖурналист, корреспондент Санкт-Петербург
Copyright © RIN 1999-
* Обратная связь