|
Опыт работы |
до 2 лет |
школа русского языка госпожи Ли, с октября 2009 по июнь 2010 |
Должность: | преподаватель |
Преподавание русского языка китайцам |
|
Пекинская переводческая компания, с января 2009 по июнь 2010 |
Должность: | переводчик |
Выполнение переводов с китайского и английского на русский язык |
|
Пекин (КНР), с сентября 2009 по март 2010 |
Должность: | преподаватель китайского языка |
Преподавание китайского языка русским студентам |
|
частное репетиторство, с января 2007 по сентябрь 2009 |
Должность: | преподаватель |
Преподавание русского языка иностранным студентам |
|
Профессиональные навыки |
- уровень владения ПК: уверенный Пользователь; - знание иностранного языка: китайский‚ английский. |
|
Образование |
Основное — неполное высшее |
Высшая школа перевода МГУ им. М.В. Ломоносова (неполное высшее), с 2007 по наст. время |
Специальность: | перевод и переводоведение |
Изучаемые иностранные языки – китайский и английский. |
|
Пекинский университет (КНР) (неполное высшее), с 2009 по 2010 |
Специальность: | китайский язык |
Стажировка в Пекинском университете Китая. Наличие сертификата о прохождении стажировки. |
|
Иностранные языки |
Английский: | продвинутый |
Китайский: | свободное владение |
|
Дополнительные сведения |
О себе: | - положительные личные качества: усердие‚ терпимость‚ настойчивость‚ стремление к получению новых знаний; - увлечения: китайский язык‚ культура Китая‚ чтение‚ языковые стажировки; -наличие загранпаспорта (действителен до сентября 2013 г.). |
|
|
|