Дополнительные сведения: | Опыт работы | до 2 лет | Haifeng, Китай, Далянь, с ноября 2009 по июль 2010 | Должность: | переводчик китайского и английского языков | | | Профессиональные навыки | Помощь в ведении переговоров (синхронные переводы) с партнерами. Перевод документации с иностранных языков. | | Образование | Основное — высшее | Восточный Институт г.Санкт-Петербург, факультет: Синология (высшее), с 2006 по наст. время | Специальность: | Переводчик китайского языка | В настоящее время являюсь студенткой 5-го курса (работа над дипломом) | | Повышение квалификации | Квалификация: | Иностранные языки | Учебное заведение: | Университет иностранных языков (Dawai daxue, waiguo yuyan xueyuan) Китай | Год получения: | 2010 | Название курса (экзамена): | Китайский язык. HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) – 6 уровень | | Иностранные языки | Английский: | свободное владение | Китайский: | свободное владение | | Дополнительные сведения | Семейное положение: | не замужем | Дети: | нет | О себе: | Ответственна‚ коммуникабельна‚ общительна‚ легко обучаюсь. Хотелось бы применить на практике языковые знания‚ полученные в процессе обучения в Восточном Институте и во время стажировки в Китае. | | | |
|