2010-11-19 02:18:35 [удалить]
|
секретарь, переводчик, менеджер по туризму редактировать
|
Город: Санкт-Петербург
|
Раздел: Лингвистика
|
Заработная плата: от 15000 РУБ
|
Пол: не имеет значения
|
Название предприятия:
|
Образование:
|
Возраст:
|
Дополнительные сведения: | Опыт работы | до 2 лет | Соловецкий музей-заповедник, с июня 2008 по сентябрь 2010 | Должность: | помощник организатора экскурсионного обслуживания, организатор экскурсионного обслуживания, экскурсовод | Должность занимала в летние экскурсионные сезоны. В обязанности помощника организатора входило оказание следующих услуг: информационное обслуживание посетителей экскурсионного отдела музея, помощь в организации экскурсий, изучение мнения посетителей по вопросам экскурсионного обслуживания, предоставление сведений об экскурсионных маршрутах Соловецкого музея-заповедника. В обязанности организатора входило: прием заявок на экскурсионное обслуживание и регистрация их в журнале заявок, составление графика экскурсий на следующий день, составление транспортных заявок, предоставление информации индивидуальным посетителям о порядке экскурсионного обслуживания в музее, маршруте и содержании проводимых экскурсий, оформление документации, деловая переписка с туристическими фирмами. В обязанности экскурсовода входило: проведение экскурсий на экскурсионных маршрутах Соловецкого музея-заповедника (в т.ч. на иностранных языках - французский, английский). | | Профессиональные навыки | Составление графиков экскурсионного обслуживания‚ планирование работы экскурсионного транспорта на маршрутах‚ распределение нагрузок экскурсоводов музея; деловая переписка; уверенный пользователь ПК и оргтехники; составление еженедельной статистики по посетителям музея‚ а так же предоставление статистики по итогам экскурсионного сезона; работа в музее научила выходить из различных сложных и спорных ситуаций‚ т.к. работа была связана обслуживанием посетителей отдела; приобретены навыки‚ связанные с постоянным общением с людми‚ в том числе и во время проведения экскурсий; опыт общения с иностранными туристами; выносливость в работе в условиях ненормированного рабочего дня и недели‚ в связи с повышенной загруженностью сотрудников музея в туристический сезон. | | Образование | Основное — высшее | Северный Арктический Федеральный Университет, г.Архангельск, лингвист, переводчик (высшее), с 2004 по 2009 | Специальность: | устный и письменный перевод | Первый иностранный язык - французский, второй - английский. | | Международный Институт Управления, г.Архангельск (среднее-специальное), с 2002 по 2004 | Специальность: | Деловой администратор (секретарь-референт) | | | Иностранные языки | Английский: | продвинутый | Французский: | продвинутый | | Дополнительные сведения | Семейное положение: | не замужем | Дети: | нет | Возможность командировок: | есть | О себе: | Я люблю и готова учиться. Люблю читать и узнавать новое. Мне интересно работать и общаться с людьми. | | | |
|
Опубликовано 2010-11-19 02:18:35
|
Похожие резюме
секретарь, переводчик, менеджер по туризму Санкт-ПетербургМенеджер по туризму, гид-переводчик Санкт-ПетербургМенеджер по туризму, переводчик Санкт-Петербургменеджер по туризму, переводчик Санкт-ПетербургПереводчик, представитель, менеджер по туризму, пе Санкт-Петербургпереводчик, секретарь, менеджер Санкт-ПетербургМенеджер по туризму/секретарь Санкт-ПетербургМенеджер по туризму, секретарь Санкт-Петербургсекретарь, менеджер по туризму Санкт-ПетербургПереводчик, переводчик-референт, секретарь-перевод Санкт-Петербург
|
|