Дополнительные сведения: | Опыт работы | до 2 лет | Ferrostaal AG (Эссен, Германия), с июня 2010 по сентябрь 2010 | Должность: | сотрудник пресс-отдела, полная занятость | составление пресс-обозрений, перевод и редактирование текстов на сайте, обязанности секретаря | | Robert Bosch GmbH (Карлсруэ. Германия), с января 2009 по февраль 2010 | Должность: | переводчик в отделе маркетинга, частичная занятость | перевод учебных пособий и технической документации (англ-нем, нем-англ, обязанности секретаря | | Профессиональные навыки | MS Office‚ работа с сайтами‚ Trados (базовый уровень) | | Образование | Основное — высшее | Маинцкий университет им. Иоганна Гутенберга (Германия), Факультет прикладной лингвистики и культурологии (высшее), с 2005 по 2010 | Специальность: | переводчик немецкого и английского языков | | | Иностранные языки | Английский: | продвинутый | Немецкий: | свободное владение | | Дополнительные сведения | Семейное положение: | замужем | Дети: | нет | | | |
|