Работа!
 





English version
Лист 1 из 1

 2010-11-26 13:40:21 
[удалить]

переводчик, преподаватель

редактировать
Город: Москва
Раздел: Образование и наука
Заработная плата: от руб
Пол: не имеет значения
Название предприятия: 
Образование:  Возраст: 
Дополнительные сведения: 
Опыт работы
более 5 лет
Российский Государственный Университет Дружбы Народов, факультет Иностранных Языков, г. Москва, с сентября 2006 по настоящее время
Должность: Преподаватель испанского языка

Проведение занятий по испанскому языку для студентов с 1 по 5 курс. Обучение грамматике и фонетике современного испанского языка, развитие разговорных и коммуникативных навыков. Организация мероприятий и праздников, посвященных Испании и Латинской Америке. Ознакомление студентов с культурными и социо-лингвистическими особенностями испаноговорящих стран.

Международная выставка, с сентября 2010 по сентябрь 2010
Должность: Переводчик испанского языка

работа переводчиком (испанский язык) на ыставке моды “CPM Collection Premiere Moscow” на стенде “Cluster de la moda de Bogotá” (Colombia).

Международная Выставка «Путешествия и Туризм - Mitt 2010»., с марта 2010 по март 2010
Должность: Переводчик испанского языка

работа переводчиком (испанский язык) на стенде Департамента по Туризму г.Мехико на 17-ой Московской Международной Выставке «Путешествия и Туризм - Mitt 2010».

Международная выставка "Цветы 2009", с сентября 2009 по сентябрь 2009
Должность: Переводчик испанского языка

работа переводчиком (испанский язык) на стенде колумбийской цветочной ассоциации Asocolflores на международной выставке "Цветы 2009"

Международная Выставка "Путешествия и Туризм - Mitt 2009", с марта 2009 по март 2009
Должность: Переводчик испанского языка

работа переводчиком (испанский язык) на стенде колумбийской туристской ассоциации Proexport на 16-ой Московской Международной Выставке "Путешествия и Туризм - Mitt 2009"

международная выставка World Food 2008", с сентября 2008 по сентябрь 2008
Должность: Переводчик испанского языка

работа переводчиком (испанский язык) на стенде торгово-промышленной палаты Колумбии на международной выставке "World Food 2008"

Международная выставка, с сентября 2007 по сентябрь 2007
Должность: Переводчик испанского языка

– работа переводчиком (испанский язык) на стенде колумбийской цветочной ассоциации Asocolflores на международной выставке «Цветы

Представительство ассоциации «Интерадоп» (Испания) в РФ, г. Москва, с февраля 2005 по июль 2007
Должность: Переводчик испанского языка

Перевод официальных документов (юридическая, экономическая и медицинская тематика) и внутренних документов фирмы с русского на испанский язык и с испанского на русский язык. Сопровождение на территории РФ и осуществление устного перевода для испанских граждан в рамках их деловых поездок.

Международная выставка, с июня 2007 по июнь 2007
Должность: Переводчик испанского языка

работа переводчиком (испанский язык) на международной выставке "Машиностроение 2007"

НОУ школа "СЭД", г. Москва, с сентября 2003 по июнь 2006
Должность: Преподаватель испанского языка

Обучение испанскому языку с нулевого уровня взрослых и детей. Проведение групповых и индивидуальных занятий. Обучение грамматике, лексике и фонетике современного испанского языка, развитие разговорных и коммуникативных навыков. Проведение лингвострановедческих занятий, направленных на расширение знаний учеников о испаноговорящем мире, культуре и менталитете жителей Испании и Латинской Америки.

международный конкурс "Miss Tourism of the Globe 2004", с декабря 2004 по декабрь 2004
Должность: Переводчик испанского языка

работа переводчиком (испанский язык) международном конкурсе "Miss Tourism of the Globe 2004"

Государственный Университет Гуманитарных Наук РАН, г. Москва, с февраля 2004 по декабрь 2004
Должность: Преподаватель испанского языка

Проведение занятий по испанскому языку для студентов с 1 по 3 курс гуманитарных факультетов. Обучение грамматике, лексике и фонетике современного испанского языка, развитие разговорных и коммуникативных навыков. Прием зачетов и экзаменов. Подкотовка и проведение конференции и праздников.

Институт Латинской Америки РАН, с сентября 2003 по апрель 2004
Должность: секретарь референт

Осуществление делопроизводства организации,на испанский язык документов и научных статей и публикаций.
Участие в работе Всемирного форума латиноамериканистов (Москва‚ X congreso de la Federacion Internacional de Estudios sobre America Latina y El Caribe)

Профессиональные навыки

ПК – уверенный пользователь (Ms Office‚ Internet)‚
Испанский язык – высокий уровень‚свободное владение
Португальский язык – базовый уровень.

Образование
Основное — высшее
Российский университет дружбы народов, Филологический Факультет (курсы переподготовки), с 2007 по 2009
Специальность: Преподаватель высшей школы (испанский язык)

Московский Государственный Университет Сервиса, Институт туризма и гостеприимства, Экономика в туризме (высшее), с 1999 по 2004
Специальность: экономика и управление на предприятии сферы туризма

Иностранные языки
Английский: средний
Испанский: свободное владение
Дополнительные сведения
Семейное положение: не замужем
Дети: нет
Возможность командировок: есть
О себе: Ответственный подход к работе‚ активность‚ стремление к профессиональному развитию‚ способность работать в команде и самостоятельно.
Опубликовано 2010-11-26 13:40:21
Похожие резюме
Переводчик, редактор-переводчик, преподаватель ино МоскваПреподаватель, переводчик Москвапреподаватель, переводчик МоскваПреподаватель, переводчик Москвапреподаватель, переводчик МоскваПереводчик, преподаватель Москвапреподаватель, переводчик Москвапереводчик/преподаватель Москвапреподаватель\переводчик МоскваПереводчик, преподаватель Москва
Copyright © RIN 1999-
* Обратная связь