|
Опыт работы |
более 5 лет |
ОАО Банк ВТБ, с января 2004 по январь 2009 |
Должность: | Помощник управляющего по связям |
с общественностью и рекламе. Ведение договоров наружной рекламы‚ размещение рекламы в СМИ‚ связи с общественностью‚ спонсорские и благотворительные проекты. |
|
ОАО Внешторгбанк, с января 2003 по январь 2004 |
Должность: | Ведущий специалист Управления общественных связей |
Организация и подготовка переговоров с иностранными партнерами‚ подготовка участия в международных конференциях‚ оформление документов‚ перевод деловой документации. |
|
ТрансКредитБанк, с января 2001 по январь 2003 |
Должность: | переводчик |
референт Президента. Организация и проведение переговоров‚ подготовка участия руководства Банка в международных конференциях‚ семинарах‚ оформление документов для загранкомандировок. Оформление загранпаспортов. |
|
Сберегательный банк РФ, с января 2000 по январь 2001 |
Должность: | старший эксперт Управления международных отношений |
Письменные переводы деловой документации‚ договоров‚ соглашений. Подготовка переговоров и участия руководства в международных конференциях. |
|
Московское представительство нефтяной компании "ИНА-индустрия Нафте" (Хорватия), с января 1998 по январь 2000 |
Должность: | помощник директора |
переводчик-референт. Перевод деловой документации‚ реклама‚ проведение PR-кампаний. |
|
Внешторгбанк, с января 1995 по январь 1998 |
Должность: | ведущий эксперт отдела внешних связей и протокола |
Организация и проведение переговоров‚ протокольных и международных мероприятий. PR-мероприятия‚ переводы банковской документации. |
|
"Негосударственный пенсионный фонд, с января 1993 по январь 1995 |
Должность: | эксперт по начальному |
маркетингу‚ переводчик. Проведение переговоров‚ переводы деловой документации. |
|
Государственная радиотелевизионная компания "Останкино", с января 1992 по январь 1993 |
Должность: | эксперт генеральной финансово-распорядительной дирекции |
переводчик-референт. Участие в коммерческих переговорах‚ перевод деловой документации. |
|
В/ч‚ г. Москва., с января 1986 по январь 1992 |
Должность: | Переводчик |
Письменные переводы документации. |
|
Профессиональные навыки |
опыт работы с первыми и руководящими лицами организаций‚ ведение деловой переписки‚ переговоров‚ подготовка и проведение рекламных и PR-мероприятий‚ спонсорских и благотворительные проектов. Опыт общения с представителями СМИ‚ связи с общественностью. Ведение договоров по размещению рекламы‚ разработка годового плана (с квартальным обновлением) рекламных мероприятий. Ведение отчетности по рекламному бюджету. Организация и проведение специальных мероприятий: выставки‚ семинары‚ конференции. Полиграфия‚ сувенирная продукция: организация работы по разработке‚ изготовлению и учету. Взаимодействие с клиентами по вопросам рекламной поддержки. |
|